Read

Читайте англійські тексти за рівнем: новини, статті, історії й книги зі словником, аудіо та короткими завданнями, щоб краще розуміти живу англійську в контексті.

4 із 184

Перед читанням

Читання, яке не зводиться до перекладу

У Read текст стає навчальним матеріалом: ви читаєте англійською, бачите корисні слова в контексті, додаєте фрази у словник і можете повертатися до них після уроку.

Що читати спочатку?

Оберіть короткий текст або новину свого рівня. Якщо тема цікава, легше дочитати до кінця, помітити нові слова і зробити повторення природною частиною практики.

Читання, яке не зводиться до перекладу

У Read текст стає навчальним матеріалом: ви читаєте англійською, бачите корисні слова в контексті, додаєте фрази у словник і можете повертатися до них після уроку.

Що читати спочатку?

Оберіть короткий текст або новину свого рівня. Якщо тема цікава, легше дочитати до кінця, помітити нові слова і зробити повторення природною частиною практики.

Збірки

Тематичні добірки

Усі збірки
Ben Makes DinnerСтаттіНове

Ben Makes Dinner

Бен готує вечерю

A Beginner story about Ben cooking a simple dinner for his family for the first time.

Словник: 8

511Beginner
A Sunny Day at the ParkСтаттіНове

A Sunny Day at the Park

Сонячний день у парку

A Beginner reading about a family spending a sunny Saturday at the park.

Словник: 9

505Beginner
The Train to Grandma’s HouseСтаттіНове

The Train to Grandma’s House

Потяг до бабусиного дому

A Beginner story about a child taking a train with his mother to visit his grandmother.

Словник: 9

506Beginner
My Family WeekendСтаттіНове

My Family Weekend

Мої сімейні вихідні

A beginner family story about pancakes, a park, a grandmother visit, homework, rain, and simple past weekend activities.

Словник: 13

531Beginner

Як читати англійською на MovEng?

Чи треба перекладати кожне слово?

Ні. Краще тримати фокус на змісті, а в словник забирати тільки ті слова й фрази, які справді хочеться впізнавати або використовувати знову.

Навіщо читати тексти різного типу?

Новини, статті й історії дають різні контексти. Так слова зустрічаються не в ізольованому списку, а в живих ситуаціях.